torsdag 8 november 2012

Liten temastudie: Naturen på vintern / Mini unit study: Nature in the winter

English below

Till den här veckan har jag förberett en liten temastudie om Naturen på vintern. Vi har påbörjat den men inte kunnat göra allt varje dag. Livet har andra saker planerade ibland.

Så här tänkte jag:


Måndag

Djur på vintern
Film:

Lekar:
Bygga gångar under överkast på golvet (som möss under snön)
Bygga lya under ett bord (igelkott, björn)

Lektion:
Vaken, sover eller flyttar? Skriva ut bilder på djur och klistra på vinterlandskap (var sover de?)
Älg, hare, räv, möss, björn, igelkott, fladdermus, groda, gäss

Böcker:
Rasmus Nalle: November
Upptäcksfärd i naturen: På vintern (s. 47)

Musik: Björnen sover


Tisdag

Träd under höst och vinter

Lektion:
Träden tar in sin näring och klorofyll. Bladen ändrar färg och ramlar av.

Aktiviteter:
Plasta in löv
Sätta kvistar i vatten inne

Pyssel:
Måla höstträd på fönsterruta med vattenfärg (blanda med fil eller yoghurt!)

Böcker:
Vresiga Valter
Stackars Pettson


Onsdag

Frukt och bär på hösten

Aktivitet:
Kolla fruktträd i någons trädgård.
Finns det bär på buskar och träd ute i naturen fortfarande?
Gör paj!

Lektion:
Vad kan man göra med äpplen? Torka, paj, mos, must, cider...
Vad kan man göra av rönnbär, björnbär, nypon? Sylt, gelé, saft, nyponsoppa...

Film: Nalle har ett stort blått hus: Hösten är bäst


Torsdag

Var hittar djuren mat på vintern? Gräver, jagar osv. Mata djur.

Aktiviteter:
Kolla fågelbord på Plantagen
Kolla fågelfrön, kärvar och bollar
Hö till ladugårdsdjur


Fredag

Var hittar djuren mat på vintern? Samlar

Aktiviteter:
Matlager hemma; inventera skafferiet

Lektion:
Djur äter upp sig för att hålla värmen

Lek:
Hur många tjocktröjor kan man ta på sig??

Film: Björnbärsstigen: Höst och Vinter











For this week I had prepared a little unit study about Nature in the Winter. We have started it but haven't been able to do all things each day. Life has other things planned sometimes.

This was my plan:



Monday

Animals in the winter

Film:
Animals that hibernate

Playing:
Building tunnels under a bed spread on the floor (like mice under the snow)

Building a den under a table (hedgehog, bear)

Lesson: Awake, sleeps or moves? Print pictures of animals and glue to a winter landscape (where do they sleep?)
Moose, hare, mouse, fox, bear, hedgehog, bat, frog, goose.

Books:
Text about November
Text about Animals in the winter.

Music:
Sleeping bear


Tuesday

Trees during autumn and winter

Lesson:
Trees retracts their nutrition and the chlorophyll. The leaves change colour and falls to the ground.

Activities:
Laminate leaves.
Put twigs in water indoors.

Art:
Paint autumn trees on a window with water colours (mix with youghurt!)

Books:
"Angry Valter" about a grumpy bear and a squirrel that collects falling leaves.
"Poor Pettson" about an old man and his cat.


Wednesday

Fruit and berries in the autumn

Activities:

Check out the fruit trees in someone's garden
Are there still fruits berries on the bushes in nature?
Make a pie!

Lesson:
What can you do with apples? Dry them, pie, applesauce, apple juice, cider
What can you do with rowanberries, blackberries, rosehips..

Film:
Bear in the big blue house: Falling for fall


Thursday

Where do animals find food in the winter? Dig, hunt.. Feeding the animals

Activities:
Check out bird feeders in a garden shop
Look at bird seeds,sheafs, "tallow balls" 
Hay for barn animals


Friday

Where do the animals find food in the winter? Collecting

Activities:
Food storage; inventory of the pantry

Lesson:
Animals eat to get fat to stay warm

Game: How many sweaters can you put on??

Film:
Brambly Hedge: Fall and Winter



--------------------------------------------------------
Om de roliga och lärorika aktiviteter vi gör med lilltjejen M och lillkillen E!

About the fun and educational activities we do with little M and tiny E!




torsdag 25 oktober 2012

Lätt underhållning / Easy entertainement


Ett enkelt sätt att underhålla barnen: Släck alla lampor och ge dem varsin ficklampa! :-D
Fin bild, va?



An easy way to entertain the children: Turn off all lamps and give them each a flashlight! :-D
Nice picture, right?

--------------------------------------------------------
Om de roliga och lärorika aktiviteter vi gör med lilltjejen M och lillkillen E!

About the fun and educational activities we do with little M and tiny E




Uppgiftslådor / Workboxes

(English below)

På sista tiden har jag kämpat med att inte låta livets smågrejer komma i vägen för lärande och tiden som jag vill spendera med M och upptäcka saker. Jag har jättelätt att bara bli distraherad och låter gärna tiden bara rinna iväg. Därför har jag tittat på det allvetande internätet och hittat något som jag tycker är väldigt intressant. Uppgiftslådor! (På engelska Workboxes) Det är helt enkelt en eller flera lådor där man stoppar dagens uppgifter och alla böcker, pennor osv man behöver för att klara uppgiften. Systemet är designat för skolbarn som hemundervisas för att underlätta för dem att arbeta mer självständigt. Barnet arbetar sig igenom låda för låda som föräldern laddat med lämpliga saker i förväg. När lådorna är slut är även skoldagen till ända och det är förälderns uppgift att kontrollera att allt blivit gjort och fylla lådorna inför nästa dag.

Länkar till inspiration:

Sue Patrick's orginalidé
Our busy homeschool har en variant
Ytterligare en variant från Heart of Wisdom
Och en av mina favoritbloggar: Weird Unsocialized Homeschoolers

M är ju bara 3,5 nu och inte alls mogen nog för att arbeta självständigt, men jag gillar idén med lådor med utvalda saker att göra. Jag har tömt en låda på skrivbordet och märkt den med M:s namn och en prinsessa. :-) I lådan ligger nu 3 pappmappar med fina dekorationer på framsidan. Tanken är att M ska bli glad och nyfiken på vad för skojigt som kan finnas i mapparna och inspirerad att göra "uppgifterna". När uppgiftenär klar lägger man mappen i lådan med baksidan upp och där står "Färdig".

Jag återkommer med tankar om vad jag ska stoppa i mapparna.

Några idéer om vad som kan vara kul och lämpligt för en 3,5-åring? Lämna gärna en kommentar i så fall!




Uppdatering: Jag behövde en större låda. Barnböcker är ju ofta större än andra böcker. :-)



Update: I needed a bigger box. Childrens' books are often bigger than other books. :-)


Lately I have been struggeling with not letting life small things get in the way of the learning and the time I want to spend with M discovering things. I get very easliy distracted and let the time just slip through my fingers. Therefore I have been looking on the all knowing internet and found something that I find very interesting. Workboxes! It's simply one or more boxes where you put the assignements for the day together with the books, pens and other things you need to complete the task. The system is designed for school children that are being homeschooled, to help them work more independently. The child work through the boxes one by one that the parent have loaded with things in advance. When the boxes are all done, so is the school day and it's the parent's task to check that the work has been done and fill the boxes anew for the next day.

Sue Patrick's original idea
Our busy homeschool
Heart of wisdom
And one of my favourite blogs: Weird Unsocialized Homeschoolers


Now M is only 3,5 years and not at all mature enough to work independently, but I like the idea with boxes with chosen things to do. I have emptied one of the drawers on the desk and put M's name on it along with a picture of a princess. :-) In the drawer is 3 cardboard folders with pretty pictures on the front. The plan is that M will be happy and curious about what fun things are in the folders and be inspired to do the "assignements". When the assignement is done you put the folder back in the box with the down side up and there it says "Done".

I will get back to you on what I put in the folders.

Any ideas on what can be fun and age appropriate for a 3,5-year old? Please leave a comment!



--------------------------------------------------------
Om de roliga och lärorika aktiviteter vi gör med lilltjejen M och lillkillen E!

About the fun and educational activities we do with little M and tiny E




söndag 7 oktober 2012

Inför hösten: blad och bokstäver / Coming autumn: letters and leaves


(English in cursive)

Nu till hösten har jag tänkt att förbereda M för att lära sig läsa. Det kommer innebära en massa skojiga bokstavsaktiviteter och en hel del läsning av sagoböcker. Förra veckan fick vi också en Bamse-tidning av mina föräldrar. Den kallades ”pektidning” och var av lite tjockare blad och tänkt för lite mindre barn.

This autumn I am planning to prepare M to be able to read. It will mean lots of fun letter activities and a whole lot of fairytale reading. Last week we also got a serie album from my parents. It was called a”picture book-album” and was made of a thicker quality paper and is meant for smaller children.


Det andra jag vill fokusera på i höst är naturen. På en loppis vi besökte för några dagar sen hittade jag en bok som jag letat lite efter och som heter ”Naturdagbok av en engelsk dam året1906” och är en naturdagbok där Edith Holden ritat och beskrivit vad hon sett i naturen. Mycket inspirerande! Jag önskar jag kunde skissa lika bra. MEN jag ska inte låta det hindra mig. Då kanske mina barn skulle få för sig att de inte vill rita för att det inte är bra nog. Och nåt sånt vill jag inte de ska tro.

The other thing I want to focus on this autumn is nature. A couple of days ago I found this book at  a flea market, that I have been looking for. It's called ”The Country Diary of an Edwardian Lady” and is a reprint of a nature diary where Edith Holden has drawn and described what she is seeing in nature. Very inspiring! I only wish I could draw that good. BUT I won't let that stop me. If I did my children could start to think that they can't draw either because it's not good enough. I don't ever want them to think that.




Jag har även hittat naturböcker för barn på biblioteket. Det fanns mängder av sådana inspirerande böcker på biblioteket i vår lilla stad och jag ska helt klart kolla efter fler.

I also found nature books for kids at the library. There were lots of inspiring books like that at the library in our little town and I am definately going back to look at some more.




Nu har vi redan kommit en bit in på hösten. Träden har fått vackra färger. Jag och M var ute på en liten skogspromenad och samlade löv en dag förra veckan. Vi tittade på bladstorlekar, färger och förstås på massa olika sorters blad och träd. Jag räknar inte med att hon ska minnas allt jag berättar men jag har märkt att hon minns ibland mer än jag tror. Vi lade en del av de vackraste bladen i press i en Ellos-katalog för att använda senare. Jag tänker mig att jag kan plasta in vissa blad tillsammans med namnet att ta fram och kika på ibland. Jag har även tänkt be min man (som är rätt duktig konstnär, om jag får säga det själv ;-)) att rita ett litet troll som sticker fram huvudet bakom ett av bladen som jag ska montera och rama in.

Now we are already half way into autumn and the trees are getting beautiful colours. I and M were out on a little walk in the woods last week to pick leaves. We looked at leaf sizes, colours and of course a lot of different kinds of leaves and trees. I don't count on her remembering everything I tell her but sometimes she remembers more than I give her credit for. We put some of the most beautiful leaves in a cataloge to save for later. I will laminate some leaves together with the name for us to go back and look at. I also plan to ask my husband (who is quite a good artist, if I can say so myself ;-)) to draw a small troll peeking out from behind a leaf that I'm going to put in a frame.






--------------------------------------------------------
Om de roliga och lärorika aktiviteter vi gör med lilltjejen M och lillkillen E!

About the fun and educational activities we do with little M and tiny E!




fredag 14 september 2012

Att leva på en spik - vår sommar 2012 / Living on a nail - our summer 2012

(English in cursive)

Att koka soppa på en spik - eller kanske leva på en spik. Vi börjar bli experter. ;-)

Vi har haft en innehållsrik sommar trots väldigt begränsade ekonomiska tillgångar. Så kan det gå när man väljer att vara hemmaföräldrar, men jag känner att allt det vi saknar i materiell standard vägs upp med råge av lyxen att få ha mina barn hemma och umgås med dem. Jag erkänner villigt att jag vissa dagar önskar att de gick på dagis så jag fick lite lugn och ro, hann med disk och städ utan skrikavbrott, kunde sätta mig vid symaskinen och skapa när andan föll på osv. Men när jag fått sucka och klaga lite så inser jag att jag aldrig skulle vilja byta bort det jag har. :-)

Den här sommaren har vi inte haft en lång, sammanhängande period av semester (pga att maken jobbat en dag var 7:e till 10:e dag ungefär) så vi har satsat på att göra kortare turer själva, med vänner och en del med våra föräldrar. Mycket av det vi gjort har inte kostat oss mer än resan dit och eventuell mat under dagen (ofta har vi försökt ta med matsäck för att spara in på några fler slantar). Några saker har gått på lite mer och några saker har vi blivit bjudna på.

There is a Swedish expression "To make a soup on a nail", which means that you make a soup to feed yourself out of nearly nothing. We are kind of living like that right now, and actually have been for quite a while. We are beginning to feel like experts. ;-)

We have had a summer full of activities although we didn't have an abundance of money. That can happen when you choose to stay home with your kids instead of putting them into childcare. Anyway I feel that what we lack in terms of material things are more than weighed up by the luxury of having my children at home with me. I willingly admit that some days I wish that they would be in daycare so that I could have some quiet time, could do the dishes and clean without interruptions, sit down with the sewing machine and create when I felt like it and so on. But after I have sighed and complained for a while I realize that I wouldn't trade this for the world. :-)

This summer we have not had any long period of vacation (since DH has been working one day every 7:th to 10:th day or so) so we have been on several shorter trips, by ourselves, with friends and some with our parents. A lot of the things we have done has not cost us anything except the trip there and sometimes food during the day (often we have tried to bring food with us to save yet some more money). Some things has cost a little more and some things we were treated to.




Vi har varit i skogen. M är fascinerad av alla småkryp. Sniglar, skalbaggar, trollsländor, spindlar, grodor, paddor, you name it! Hon är också en riktig klätterapa och älskar att klättra, balansera och hoppa.

We have been to the forest. M is fascinated by creepy crawlies. Snails, bugs, dragonflies, spiders, frogs, toads, you name it! She also really likes climbing, balancing and jumping.

Vattnar trädet med en vattenpistol. / Watering the tree with a water pistol.


Vi såg ca. 17.000 skalbaggar på vår promenad. M tittade på alla. ;-) / We saw about 17.000 beetles on our walk. M looked at every single one. ;-)






Trädsvamp. / Tree fungus.
 Vi badade ganska ofta, både i havet och i en sjö. Båda våra barn är tydligen halv-fiskar för de älskar vatten.

We have been bathing a lot, both in the ocean and a lake. Both of our kids are obviously half fish. The love water.














Vi var i Furuviksparken.

We went to a zoo in Furuvik.












Vi gjorde upp eld med ett eldstål med morbror och geocachade med morfar.

We made fire with a fire steel with M's uncle (mom's brother) and went geocahing with grandpa (mom's dad).



Vi har firat midsommar i parken, varit på familjeläger, lekt på öppen förskola, nöjespark, leksaksbutiker, sportbutiker, lekplatser, under köksbordet, vid köksbordet, en hamburgerrestaurang, stranden....

We celebrated midsummer in the park, went to a family camp, played at the "open preschool", amusement park, toystores, sporting stores, playgrounds, under the kitchen table, on the kitchen table, at a hamburger restaurant, at the beach...



Dans runt midsommarstången. / Dancing around the midsummer pole.


Pippi Långstrump bjöd på glass. / Pippi Longstocking came with ice cream.





Efter ett rejält skyfall. / After a serious rain.


I en lekstuga i leksaksaffären. / In a playhouse in the toy store.



Working out.



Piratfest på familelägret. / Pirate party at the family camp.





Leker med pappas lego. / Playing with dad's legos.






Kul på öppna förskolan. / Fun at the "open preschool"
Vi äter ofta ute på sommaren. Några av våra vänner grillade på stranden mitt i vintern med grillen halvvägs nedgrävd i snö. Det måste vi prova! ;-)

We often eat out in the summer. Some of our friends grilled at the beach in the middle of winter with their grill halfway down in the snow. We have to try that! ;-)



Försöker laga mat med en kinkig bebis. Han blev lite nöjd när han fick sitta och hålla koll på min rygg. / Trying to prepare the food with a cranky baby. He calmed down when he got to sit on my back and keep track of things.






Vi hälsade på våra respektive familjer och hängde lite med vänner.

We went to visit our families and hung out with some friends.

Grannar och vänner. / Friends and neighbours.

M med sin syssling. / M with her second cousin.


Bakar med mormor. / Baking with grandma (mom's mom).

Gå-träning med morfar. / Walking practice with grandpa (mom's dad).

M och kompisen A. / M and her friend A.

Sen kvällsgrillning med vänner. / Late barbeque with friends.

Flaggar med farmor. / Flagging with grandma (dad's mom)

Vi har åkt på massa kortare och längre utflykter.

We went on lots of shorter trips and a little longer trips.


Tågtur till storstaden på vår bröllopsdag. / Train ride to the big city on the anniversiry of our wedding day.


Besök i Fotevikens vikingareservat. / Visit to Foteviken Viking reservation.


Malmö Folkets park. / Peoples' park in Malmö.






Massa loppisar. / Lots of flea markets.

En vacker kyrka. / A beautiful church.


En väldigt speciell ljus-butik. / A very special candle store.









Glass utanför GeKås i Ullared, också kallat Mammons tempel. Hehe. /  Ice cream outside GeKå's in Ullared, aka Temple of Mammon. Hehe. (For those of you who are not swedish - this is the biggest and most well known mall in (southern?)  Sweden.

Busstur till Ängelholms hembygdspark. E tyckte bussen var svinkul! :-D / Bus ride to a park in Ängelholm. E thought riding a bus was hilarious! :-D




Barnteater. Pettson och Findus. / Childrens theater.



Bakken, nöjespark i Danmark med vänner. / Amusement park in Denmark with friends.

Sagoträdet i Helsingborg. / Fairy tale tree, Helsingborg.

Lagar mat i Pettsons hus, Julita. / Cooking in Pettson's house, Julita.


Nybyggt vikingatida långhus, Löddeköpinge. / Newly built viking longhouse, Löddeköpinge.




En av flera cykelturer när vår bilen gått sönder. / One of several bike rides when our car had broken down.

--------------------------------------------------------
Om de roliga och lärorika aktiviteter vi gör med lilltjejen M!

About the fun and educational activities we do with toddler M!